ترجم إسباني عربي شامِل للجميع
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
-
cada (adj.)... المزيد
- ... المزيد
-
universalmente (adv.)... المزيد
-
minucioso (adj.)شامل {minuciosa}... المزيد
-
universal (adj.)... المزيد
-
comprensivo (adj.)شامل {comprensiva}... المزيد
-
enciclopédico (adj.)شامل {enciclopédica}... المزيد
-
extensivo (adj.)شامل {extensiva}... المزيد
-
global (adj.)... المزيد
-
inclusivo (adj.)شامل {inclusiva}... المزيد
- ... المزيد
-
general (adj.)... المزيد
-
extenso (adj.)شامل {extensa}... المزيد
-
genérico (adj.)شامل {genérica}... المزيد
-
exhaustivo (adj.)شامل {exhaustiva}... المزيد
-
saciado (adj.)شامل {saciada}... المزيد
-
completo (adj.)شامل {completa}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
شمول , شامل {تعليم}... المزيد
-
inclusive (adv.)... المزيد
أمثلة
-
Las elecciones incluyen minuciosamente a todos.والانتخابات شاملة للجميع.
-
La enseñanza integradoraالتعليم الشامل للجميع
-
- ¿Están todos?أهذا شامل للجميع؟- نعم-
-
Estamos dispuestos a aceptar la estructura capitativa... ...pero necesitamos un aumento de al menos el 12% en los reembolsos... ...en todo concepto.لكنّنا نحتاج أقلّه إلى 12% زيادة في التعويضات شاملة الجميع
-
Quisiéramos ver pronto el inicio de negociaciones abiertas, transparentes e incluyentes.ونود أن نرى في وقت قريب البدء في إجراء مفاوضات مفتوحة وشفافة وشاملة للجميع.
-
Han Chae Sun (República Popular Democrática de Corea) dice que el Gobierno aplica una política de educación integral para todos.السيدة هان شي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إن الحكومة تتبع سياسة التعليم الشامل للجميع.
-
Reafirmamos nuestro compromiso de erradicar la pobreza y promover un crecimiento económico sostenido, un desarrollo sostenible y la prosperidad para todo el mundo.ونؤكد من جديد التزامنا بالقضاء على الفقر وتعزيز النمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة والرخاء الشامل للجميع.
-
Puso a sus interlocutores al corriente de los acontecimientos en Somalia y de su iniciativa de fomentar un diálogo inclusivo.وأحاط محاوريه بالتطورات المستجدة في الصومال وبمبادرته لتعزيز إجراء حوار شامل للجميع.
-
Potenciación de los jóvenes como principales contribuyentes a la creación de una sociedad de la información de carácter inclusivo”تمكين الشباب باعتبارهم مساهمين رئيسيين في بناء مجتمع للمعلومات شامل للجميع
-
Hay que celebrar elecciones libres, limpias y abiertas a la participación de todos, de conformidad con el calendario establecido.ويجب أن تعقد انتخابات حرة ونزيهة وشاملة للجميع وفقا للجدول الزمني الذي تم تحديده.